pátek 23. listopadu 2018

Tam bych bydlet nechtěla

Nezvyklé názvy geografických lokalit,

které se zpravidla ve škole při zeměpisu neprobírají, ač se skutečně nalézají v České republice, nebo jsou v jazykové mutaci jejich obyvatelstva v příslušné zemi. Při toulkách naší zemí se lze setkat s mnoha roztodivnými místními názvy. Jsou svědectvím, že ani naši předkové nikterak nehleděli na vytříbenou podobu jazyka. Často vyvolají úsměv. A také zamyšlení, copak se asi stalo příčinou příslušného jména. Rozhodně se mezi ně řadí :

Posraná skalkave Víru na Českomoravské vrchovině.
Posraná skalka je nápadný skalní útvar, který se nachází bezprostředně u krajnice silničky v nejhlubším údolí Vysočiny .
Jak se zrodilo šťavnaté pojmenování slavné skalky?
Těsně před vypuknutím první světové byla v severním cípu obce Vír založena dílna zaměřená na výrobu textilií. Drobný provoz se záhy rozrostl. A právě Posraná skalka leží přibližně v půli cesty mezi továrnou a centrální částí Víru. Ihned za krajnicí spojnice, navíc poměrně daleko od obytné zástavby. Zákoutí na rozhraní skalního výchozu a stinného lesa poskytovalo obstojné útočiště - zde bylo možné otevřít stavidla nezadržitelnému nutkání a jakž takž pohodlně si ulevit. Ať již ve spěchu porychlé ranní kávě a první cigaretě nebo uvolněně, při návratu ze šichty. Nutno podotknout -příliš soukromí se tu nedočkavým dělníkům nedostávalo, i když nelze vyloučit, zda s úpravami komunikace nepozbyla Posraná skalka svoji původní podobu.


Jihočeský rybník s názvem "Uchcaný"opravdu se tak oficielně jmenuje
rybník leží ve vodňanské rybniční pánvi a je obhospodařován Rybářskou školou v Protivíně.


Utrpení pod tíhou jména, aneb soupis "sprostých názvů" obcí v Česku
Existující obce či osady s oficielním názvem:

" Flusárna",v západních Čechách nalezneme hned dvě osady tohoto jména. Jedna se nachází poblíž Přimdy v Českém lese, druhá asi patnáct kilometrů severozápadně od Sokolova. Údaje o původu jména nejsou k dispozici. Obec honosící se tímto názvem je ještě jedna, na Šumavě mezi Horskou Kvildou a Kašperskými Horami.Své jméno odvozuje od německého výrazu Fluss, Takto se na Šumavě nazývala
místa, kde se zpracovával dřevěný popel na potaš, potřebný k výrobě skla.

"Kakánov",

šumavské místo s tímto názvem leží východně pod vrchem Sedlo nedaleko Sušice.

"Kokotán",

samota u Zlaté Koruny v jižních Čechách, jejíž název je pravděpodobně odvozen od staročeského slova kokot, jež označovalo kohouta.

"Pičín",

obec asi sedm kilometrů severovýchodně od Příbrami. Další obec téhož jména leží jižně od Benešova. Ve slavné písni Yo Yo bandu se ale zpívá o Pičínu u Příbrami, odkud autoři pocházejí.

"Řitka",

satelitní obec Prahy, od níž je vzdálena čtyřiadvacet kilometrů jihozápadním směrem. Původně Jägersdorf, později Lhota. Pro odlišení od jiných Lhot dostala jméno Řitka, jež bylo původně příjmením (znám byl například Jan Řitka z Bezdědic) a skutečně vzniklo jako zdrobnělina slova řiť neboli konečník. Chodíval se "gynekologický pochod" Z Řitky do Pičína.

"Močovice",

vesnice ležící několik kilometrů západně od Čáslavi. Název je odvozen od německého osobního jména Motz, vzniklého nářeční výslovností jména Matz, jež bylo lichotným tvarem ke jménu Mathias.

"Šukačka",

šumavská osada náležející do katastru obce Čachrov, asi dvacet
kilometrů severně od Železné Rudy. O jejím původu nejsou v odborné literatuře zmínky. Místopisná publikace o okolí obce Javorná, jež se Šukačkou sousedí, odvozuje název od srbského slova "šuka", koza. Tato zvířata se prý dříve v místě hojně chovala.

Obce a osady zaniklé nebo přejmenované.

"Hovnov",podle slovníku Místní jména v Čechách se takto ve 14. století jmenoval a vesnice mezi Borem a Houstouní u Přimdy. Hovnov vznikl zkrácením názvu Hovnův dvůr, pojmenovaném po majiteli s tímto příjmením (dochován latinský záznam o Jankovi řečeném Hovno).

"Kokotsko", dříve osada zvaná také jednoduše Kokot. Dnes Kokotský les a
Kokotský rybník u Rokycan. Název pochází ze staročeského kokot neboli kohout.

"Mrdákov", dnes Mrákov, obec u Domažlic. Vesnice se jmenovala Mrdákov až do konce 19. století, kdy pro oplzlý význam základního slovesa mrdati požádali občané o úřední změnu jména". Sloveso mrdat ve staročeštině znamenalo hýbat, vrtět, kývat.

"Píčov", dnes Suchý, vesnice u Boskovic. Podle toponomastika Jaroslava Davida žije pojmenování Píčov stále v povědomí především starších obyvatel okolních obcí. Jeho původ není prokázán, pravděpodobně však bude podobný jako u Pičulína.

"Pičulín", středověká vesnice, nyní les mezi Novým Městem na Moravě a Bystřicí nad Pernštejnem.

"Sračkov", dnes Malá Lípa, samota mezi Lípou a Květinovem u Havlíčkova Brodu.

"Velprdy", dnes Veltrusy, obec na Mělnicku poblíž Kralup nad Vltavou s proslulým barokním zámkem. Z historických pramenů vyplývá, že původní jméno znělo Velprdy a šlo zřejmě o hanlivé označení vesnice, kde lidé buď skutečně trpěli větry, nebo přeneseně žvanili, klevetili. Název obce se už na začátku 13. století, kdy se stala majetkem kláštera v Doksanech, změnil na Veltrusy.

Názvy obcí v cizině,které mají v češtině pejorativní nebo lascivní význam.


"Fucking", vesnička v Horních Rakousích se na první pohled neliší od okolních,
přesto se právě tady zastavují turisté z celého světa. Na jejích hranicích se lidé houfně fotografují u cedule s názvem, jehož lascivní anglický význam "posraný" ještě umocňuje upozornění pro řidiče "Bitte, nicht so schnell!" (Prosím, ne tak rychle!).
Zdejší podnikavci už dávno pochopili, že na jménu lze obstojně vydělávat, a tak jsou tu k s názvem města k dostání trička a další suvenýry.

"Condom" je název jedné francouzské vesnice

"Dildo" je městečko na ostrově Newfoundland (dildo je v angličtině "vibrátor")

"Shag Island"je název australského ostrova ("shag" je hovorový výraz pro soulož).

"Kunda" je pojmenování přístavu v Estonsku, ale také města v Kongu),
"Serekunda" je největší město Gambie, název znamená "domov rodiny Sere"

"Kundabun" je pobřežní osada mezi Brisbane a Sydney v Austrálii.

"Český člověk je v těchto věcech tvor nebezpečný," píše v roce 1946 literát a
jazykovědec Pavel Eisner v knize
Chrám tvrz o vymýšlení místních názvů.

"Místopis zemí českých je tak trochu i anekdotář a pozoruhodná sbírečka drbů".

Zdroj: Internet
💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦💦

Žádné komentáře:

Okomentovat

Jste hodní,
že jste si udělali čas a napsali mi komentář :-)

Jestliže nemáte účet na google, tak pro vložení komentáře zvolte možnost
"název/URL" (pouze kdo máte blog či webové stránky) nebo
"anonymní" (ostatní) - v tomto případě zanechte i svůj podpis, abych věděla, kdo byl na návštěvě.