pátek 25. února 2022

Jak to vlastně je ...

... s názvy jídel?

Je to jasné: ruská vejce milují Rusové, španělské ptáčky jsou ze Španělska a vídeňská káva? Samozřejmě že z Vídně! 

Jenomže ono to tak vůbec být nemusí, nebo alespoň ne tak úplně. Španělé, Rusové i Rakušané by se asi divili, co považujeme za jejich bezmála národní jídlo. Často totiž dané pokrmy vůbec neznají a pokud ano, tak určitě ne pod těmito názvy. 

Španělské ptáčky Španělé neznají

V našich kulinářských slovnících je mnoho názvů, které na první pohled vypadají, že o jejich původu a hlavně rozšíření v dané zemi není důvod pochybovat. Třeba jste právě dostali chuť na španělské ptáčky, a tak vás napadlo hledat ten nejlepší recept rovnou ve španělské kuchařce. Hledat můžete, jak chcete, Španělé tak masovým závitkům prostě neříkají. Jak ale tedy přišlo tohle jídlo ke svému jménu?

I když se v Čechách španělské ptáčky skutečně objevily pravděpodobně díky španělským kuchařům, kteří ke konci 17. století připravovali pochoutky pro císařovnu Marii, na dovolené v tomto přímořském státě si je neobjednáme. Jídlo s tímto názvem tam neznají. Proč ale tomuto kousku smotaného a naplněného hovězího masa říkáme "ptáčci"? I to pochází z historie, kdy se nejen u dvora jedli i malí opeřenci. No a právě tenhle závitek svým tvarem i velikostí takového malého, peří zbaveného ptáčka připomíná.

Ruské vejce v Rusku? Těžko ...

A co takové ruské vejce? Schválně si ho zkuste objednat v zemi, kterou bychom považovali za místo jeho původu. Určitě se nedomluvíte. Rusové, kteří přijedou do Česka, se velmi diví, co jim přisuzujeme. I když - vejce s vlašským salátem bylo původně připraveno Italy (tedy Vlachy) právě pro ruské hosty. To už je ale tak dávná historie, že se dnes Rusové proti takovému spojení patrně spíš ohradí, než aby byli potěšeni.


Kolik je druhů vídeňské kávy?

Máte chuť na "pravou" vídeňskou kávu? Pak asi máte na mysli tureckou kávu se šlehačkou. Kdybyste si ji ale chtěli dát přímo ve Vídni, dostali byste se do problémů. Vídeňská káva tady totiž neznamená to, co my si představujeme. Rakušané obecně si pod pojmem vídeňská káva představí každý tu, kterou má zrovna on nejraději. Vídeňské kavárny jsou vyhlášené po celé zemi a samozřejmě, že tady nevaří jen turka se šlehačkou. Za vídeňskou kávu tak můžeme považovat třeba i vynikající "obyčejnou" černou kávu, mokka - tedy silnou černou kávu, konsul - černou kávu s malým množstvím smetany a podobně. Pokud si ale budete chtít ve Vídni pochutnat na tom, kvůli čemu jste tam jako turisté přijeli, objednejte si schlagobers. Pak se teprve budete moct těšit na kafe s pořádnou porcí šlehačky.


Frankfurtská polévka

Proč se frankfurtská polévka jmenuje právě takto? Připravujeme ji tak trochu jako gulášovku, ale patří do ní párky - samozřejmě v originálním receptu ty frankfurtské. Když je nahradíme těmi, které máme právě v lednici, pořád ji říkáme frankfurtská, ale sami cítíme, že ta chuť není to pravé. A tak je dobré sáhnout po surovinách, které do ní prostě patří. Jak jsou na tom ale obyvatelé Frankfurtu? Pravděpodobně by vám ji přinesli, jen by bylo nutné dobře vysvětlit, kterou z polévek v jejich jídelníčku si pod tímto ryze českým názvem představujete. Ani v tomto případě nejde o jídlo, které by Frankfurťané považovali za symbolické pro svoje město.

Zdroj: Internet

🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺

9 komentářů:

  1. Libuško,to je zajímave zamyšleni.Krom kavy mam rada všechno a po ranu koukat na jidlo ve mne vyvolalo hlad.Ale ještě počkam.
    Měj hezký den

    OdpovědětVymazat
  2. Pěkné seznámení s názvy jídel.Mám ráda všechna tato jídla.
    Líbí se mi moc obrázek Bětušky jak vyhlíží jaro.Dělá to i za mně.Taky se nemůžu dočkat ☺
    Přeji klidný den ☺

    OdpovědětVymazat
  3. Už jsem toto někdy kdysi četla. No, i kdyby se ta jídla jmenovala jinak, neměla bych problém si je dát :-).
    Klidný den!
    Hanka

    OdpovědětVymazat
  4. To je pravda, název je jen název, ale dobroty to jsou. U nás je dneska chvílema sluníčko a za chvíli to vypadá, že začne co nevidět pršet. Měj se hezky. Věrka.

    OdpovědětVymazat
  5. Libuško, hezký článek. Nejvíc z toho miluju kafe ! To kdyby mě doktoři zakázali, tak ho budu pít stejně... Ahoj Lenka
    www.babilenka.cz

    OdpovědětVymazat
  6. Libuško, to je zajímavý článek a jak píšeš, s těmi národy to nemá zhola nic společného. Už jsem viděla že ruské vejce přejmenovali na obložené vejce, španělský ptáček na hovězí rolku. Jen vídeňská káva zůstala. Přeji Ti krásný den. U nás je slunečno, ale má se to pokazit. Měj se pěkně.

    OdpovědětVymazat
  7. Libuško,samé dobrotu jsou zde,jen tu kávu moc ráda nemám, myšleno Vídeňskou.🥰

    OdpovědětVymazat
  8. Je to tak, že pojmenování je jen název místních kuchařů. Ale frankfurtskou mám hodně ráda. Jen ty párečky většinou nemám a držet je v mrazáku není nejlepší. Asi si je v příštím nájezdu do obchodu koupím a polívku si udělám. Přeji ti vždycky dobrou chuť při každém jídle ☺

    OdpovědětVymazat

Jste hodní,
že jste si udělali čas a napsali mi komentář :-)

Jestliže nemáte účet na google, tak pro vložení komentáře zvolte možnost
"název/URL" (pouze kdo máte blog či webové stránky) nebo
"anonymní" (ostatní) - v tomto případě zanechte i svůj podpis, abych věděla, kdo byl na návštěvě.